Vissza a linkek oldaláraEgyiptom az ékírásos forrásokban

Amikor az ókori Egyiptommal kapcsolatos írásos emlékekről beszélünk, akkor általában a hieroglif vagy hieratikus, esetleg démotikus és kopt, tehát mindenképpen egyiptomi nyelven íródott szövegek jutnak eszünkbe. Kevesen tudják, hogy bizony más nemzetek is sokat írtak a Két Országról, igen hasznos információkkal szolgálva korunk kutatóinak. Különösen akkor kerülnek előtérbe ezek a források, amikor az egyiptomiaknak híján vagyunk. A Közel-Kelet szinte minden nyelvén találunk utalásokat Egyiptomra, mindenek előtt azonban az akkád nyelvű szövegek tarthatnak számot érdeklődésre. Sok olyan időszaka van az egyiptomi történelemnek, melyet bizony az egyiptológus nem érthet meg anélkül, hogy az akkád nyelvű forrásokat tanulmányozná. Ilyen elsősorban az Amarna-kor nemzetközi diplomáciája és a Későkornak az a szakasza, amikor a Közel-Keletet az újasszír birodalom uralta. Ebből a két korszakból szeretnék megismertetni egy-két forrást, melyek tartalmukat tekintve rendkívül informatívak, stílusukat tekintve pedig messzemenőkig szórakoztatóak. ÉSzAH

ÉSzAH

csík

 

T
A
R
T
A
L
O
M

  L E G Ú J A B B   A J Á N L A T U N K

Egyelőre üres

  E D D I G   M E G J E L E N T :

Egyiptom az újasszír királyfeliratokban:
1. rész: Assur-bán-apli Rassam-cilindere

 

csík

Egy szinttel feljebb Előző oldal A rovat első oldala Előző oldal Vissza a lap tetejére