Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /var/www/clients/client1470/web7997/web/forum/common.php on line 106 [phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/session.php on line 885: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/session.php on line 885: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/session.php on line 885: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3391: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3393: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3394: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3395: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /common.php:106)
KEMET = Az Ókori Egyiptom • Téma megtekintése - Hieroglif és hieratikus írás
Szárnyas napkorong

KEMET = Az Ókori Egyiptom

Üdvözlet a betérőnek!
* GyIK  * Keresés  * Társalgó  * Képtár
Pontos idő: 2018.06.19. 19:00

Időzóna: UTC + 1 óra [ nyi ]




Új téma nyitása Hozzászólás a témához  [ 182 hozzászólás ]  Oldal Előző  1 ... 15, 16, 17, 18, 19  Következő
Szerző Üzenet
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.20. 11:00 
Rekh Niszut
Rekh Niszut
Avatar

Csatlakozott:
2006.05.12. 08:16
Hozzászólások: 426
Tartózkodási hely:
Testben Sopron, lélekben Kemet
Offline
:m-Htp:

Nagyon érdekes PDF formátumban letölthető könyveket találtam itt, például: Gardiner, Alan Henderson. Notes on the Story of Sinuhe :nsw:
Profiknak szerintem csemege

:aws: kingtut

2006. 06. 28-án moderálta HoremWeb (link)

.-====o====-.
[ img ]
"Óh, Nut anya! Terítsd ki szárnyaidat fölöttem, miként az örökfényű csillagok!"
(Tutanhamon koporsófedelének felirata)


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.19. 20:51 
Rekh Niszut
Rekh Niszut
Avatar

Csatlakozott:
2006.05.12. 08:16
Hozzászólások: 426
Tartózkodási hely:
Testben Sopron, lélekben Kemet
Offline
:m-Htp:

Keresek egy forrást, ahol olvasható hieroglífákkal leírva az "Óh, Nut anya! Terítsd ki szárnyaidat fölöttem, miként az örökfényű csillagok!" felirat Tutanhamon koporsóján
Thanks
:aws:

.-====o====-.
[ img ]
"Óh, Nut anya! Terítsd ki szárnyaidat fölöttem, miként az örökfényű csillagok!"
(Tutanhamon koporsófedelének felirata)


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.17. 14:09 
Tjati (Admin)
Tjati (Admin)
Avatar

Csatlakozott:
2006.05.03. 19:38
Hozzászólások: 1254
Tartózkodási hely:
t3 hwt Dsr
Offline
:m-Htp:!

Tbali _o_ ezek nagyon jók, különösen a Szinuhe-történet tálalása igen komoly munka, és hasonlóan komoly segítség. Érdemes már csak azért is megnézni a linket, mert ahogyan tálalva van minden szükséges tudnivaló, az önmagában példaértékű. Még annak is, aki nem a nyelvet akarja gyakorolni, jó példa arra, mennyi munka van egy fordításban.
Szerencsés szöveg ez a Szinuhe-történet, mert sok változata maradt ránk, és abból nagyon szépen kikerekedett az egész. És ez igazán a fenti link bevezető részeiből derül ki, ahol a források, és az azok között található hézagok, átfedések szerepelnek - utóbbiak egy igen szemléletes grafikon segítségével is.

Még egyszer, Tbali, köszönöm a linket mindenki nevében!

.-====o====-.
[ img ] - HoremWeb
Rejtettebb a szép beszéd a Zöld Kőnél (smaragdnál)
De megtalálni a szolgálóleánynál az örlőkő mellett

(Ptahhotep)


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.13. 20:22 
Rekh Niszut
Rekh Niszut
Avatar

Csatlakozott:
2006.06.12. 18:48
Hozzászólások: 121
Tartózkodási hely:
Budapest
Offline
AXL írta:
hol találok a Neten hieroglif vagy hieratikus kész szövegeket, amivel tudnám gyakorolni az olvasást és fordítást?


Szinuhe története

Szennefer sírfeliratai

Egy ember vitája Ba-jával

Az első kettő transzliterálva és angol fordítással is.


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája: Re: Szótár
HozzászólásElküldve: 2006.06.12. 15:34 
Rekh Niszut
Rekh Niszut
Avatar

Csatlakozott:
2006.06.05. 19:40
Hozzászólások: 69
Tartózkodási hely:
Ahet-Aton (lélekben. Testben főleg Miskolc.)
Offline
kirááály! :nsw: :nsw: :nsw: :khk: hálám örökké üldözni fog.

Tigryss írta:
Sziasztok!

Nem tudom szó volt-e már róla, igy inkább irom:
Letölthető a teljes 5 kötetes Erman-Grapow féle Wörterbuch és a Möller féle hieratikus jellisták.
Legalább valamit visszakapunk az oroszoktól :)

http://www.egyptology.ru/lang.htm

.-====o====-.
~ * ~ Ragyogóvá válik a föld, amikor megjelensz a horizonton ~ * ~

:aton: :mrjjt: :B1:


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája: Szótár
HozzászólásElküldve: 2006.06.09. 12:03 
Rekh Niszut
Rekh Niszut
Avatar

Csatlakozott:
2006.06.09. 11:41
Hozzászólások: 4
Tartózkodási hely:
Budapest
Offline
Sziasztok!

Nem tudom szó volt-e már róla, igy inkább irom:
Letölthető a teljes 5 kötetes Erman-Grapow féle Wörterbuch és a Möller féle hieratikus jellisták.
Legalább valamit visszakapunk az oroszoktól :)

http://www.egyptology.ru/lang.htm

.-====o====-.
Üdv:
Tigryss


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.05. 09:13 
Írnokpalánta
Írnokpalánta

Csatlakozott:
2006.05.12. 07:39
Hozzászólások: 10
Offline
Neeeeeeem, profi még nem vagyok! AZ oldalon lévő leckéket tanulgatom, egyre nagyobb lelkesedéssel! Szabadidőm nem sok van, így a Vámbéry kizárva, inkább csak lelkes amatőrként foglalkozom a dologgal! Nagyon nagy segítség nekem és a hozzám hasonlóknak ez az oldal!Ezért kérdeztem, hogy a témával kapcsolatban melyek a legjobb magyar könyvek!


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.04. 13:51 
Tjati (Admin)
Tjati (Admin)
Avatar

Csatlakozott:
2006.05.03. 19:38
Hozzászólások: 1254
Tartózkodási hely:
t3 hwt Dsr
Offline
AXL: hieratikus szövegeken akarsz gyakorolni? Profi! :o)

Bocs, lehet, hogy ez egy kicsit erős volt... Egyébként meg javaslom a Google használatát. Angol nyelvtudás mindenképpen szükséges lehet.
Érdemes körülnézni a honlapunk Linkek oldalán, ott is Serge Rosmorduc oldalára hívnám fel a figyelmedet. (Francia / újlatin nyelv(ek) ismerete nem hátrány, sőt!) Nincs ugyan hieroglif szöveg rajta, viszont rengeteg hivatkozást találsz olyan oldalakra, ahol van ilyen.

Ha esetleg bírod a német nyelvet (akár csak egészen alapszinten is), akkor körül érdemes nézni a Deir el-Medine online oldalain is. Némi kutatkodás árán rálelhetsz jónéhány deir el-medinei osztrakon fotójára, hieroglif átiratára, transzliterációjára és német fordítására is.

Ha a Google-ben Ptahhotep után kérdezősködsz és ügyesen szelektálsz a számos szemét között, ami előjön, olyan kincseket találhatsz, amivel aztán jó ideig ellehetsz. :o) Aztán ott van Sa Ra DjtAnkh-IrtRa honlapja is valahol a neten (ismét a linkjeinkre tudok hivatkozni), ahol megtalálod a régi CCER-odalról a Westcar papiruszról ismert Khufu és a varázsló mesét, szinte minden formában. Előnye, hogy még szótár, magyarázatok és hasonló csemegék is segítenek. Ha érdekel, az itt fellelhető anyag segítségével készítettem én is a Westcar-fordításomat, amit a honlapunk Idézetek - Így írtak ők részén olvashatsz.

A fordításhoz, gyakorláshoz további segítséget találhatsz a Hieroglyphs.net-en is, és érdemes birtokviszonyba kerülni Sir Alan Gardiner vonatkozó könyvével, illetve Raymond Faulkner Concise Dictionary of Middle-Egyptian című szótárával is.

Sok sikert!

:aws: HoremWeb

UI: hol tartasz a nyelvleckéinkben? És hogy érzed, mennyire sikerült begyakorolni a dolgokat?

.-====o====-.
[ img ] - HoremWeb
Rejtettebb a szép beszéd a Zöld Kőnél (smaragdnál)
De megtalálni a szolgálóleánynál az örlőkő mellett

(Ptahhotep)


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.06.04. 07:58 
Írnokpalánta
Írnokpalánta

Csatlakozott:
2006.05.12. 07:39
Hozzászólások: 10
Offline
hol találok a Neten hieroglif vagy hieratikus kész szövegeket, amivel tudnám gyakorolni az olvasást és fordítást?


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
 Hozzászólás témája:
HozzászólásElküldve: 2006.05.12. 17:25 
Tjati (Admin)
Tjati (Admin)
Avatar

Csatlakozott:
2006.05.03. 19:38
Hozzászólások: 1254
Tartózkodási hely:
t3 hwt Dsr
Offline
AXL írta:
az jó, h feltelepítettem a nyelvi készletet és mindenféle pontokat, vesszőket, meg 3-as számokat mutat az átírásnál?

Igen, az jó! Az nagyon jó! :o)

Hogy mikor lesz újabb lecke? Háááát... Igazság az, hogy Meruira nem kényeztet el minket mostanában. Ő is elkapta azt a súlyos fertőzést, aminek két legsúlyosabb tünete a munka és az időhiány. Pedig a számokkal foglalkozó lecke második fele - nem tudom, milyen mértékben, de - szinte kész volt nála. Úgyhogy erre vonatkozólag nem merek bíztatni senkit sem. Pedig a honlapunk egyik legkedveltebb részéről van szó.

.-====o====-.
[ img ] - HoremWeb
Rejtettebb a szép beszéd a Zöld Kőnél (smaragdnál)
De megtalálni a szolgálóleánynál az örlőkő mellett

(Ptahhotep)


Hozzászólás jelentése
Vissza a tetejére
 Profil  
 
Hozzászólások megjelenítése:  Rendezés  
Új téma nyitása Hozzászólás a témához  [ 182 hozzászólás ]  Oldal Előző  1 ... 15, 16, 17, 18, 19  Következő

Időzóna: UTC + 1 óra [ nyi ]


Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég


Nem nyithatsz témákat ebben a fórumban.
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
Nem szerkesztheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem törölheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem küldhetsz csatolmányokat ebben a fórumban.

Keresés:
Ugrás:  
cron
© 1999-2008 KEMET = Az Ókori Egyiptom - minden jog fenntartva.
Forum powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Magyar fordítás © Magyar phpBB Közösség